Wolfgang Maurer presentó en el marco de FICCU, en su Galería OBJEKTE diversidad de arte cubano "fresco". Wolfgang Maurer hat in seiner Galerie OBJEKTE, im Rahmen von FICCU, verschiedene Richtungen der aktuellen kubanischen Kunst präsentiert.
El auto FICCU, Expo Itinerante, idea de Elvira Rodríguez Puerto y Javier Buergo para promocionar el Festival y realizado por Ariel Díaz García, Yasser Castellanos y David Escalona, también ocupó el espacio exterior de la Galería. Das "Auto FICCU" war ein Kunststück der Ausstellung außerhalb der Galerie. Die Idee von einer "wandernden Ausstellung" stammt von Elvira Rodríguez Puerto und Javier Buergo mit dem Zweck, Aufmerksamkeit für das Festival zu erwecken. Das Auto wurde von Ariel Díaz, Yasser Castellanos und David Escalona angemalt
Las pinturas de Yasser Castellanos, los collages y dibujos de Ariel Díaz García y los posters del grupo CHAT GRÁFICO están todavía a la venta a través de FICCU. Die Gemälde von Yasser Castellanos, die Kollages und Zeichnungen von Ariel Díaz García, und die Posters der Gruppe CHAT GRAFICO sind noch bei FICCU zu erwerben.
.. del Chat room a la sala de exposiciones... la comunicación está abierta ... ... vom Chat room bis zum Ausstellungsraum ... die Kommunikation ist offen ...
Curador de CHAT GRÁFICO
Joaquín Badajoz
CHAT GRÁFICO
•Pepe Menéndez (Cuba)
•Nelson Ponce (Cuba)
•Idania del Río (Cuba)
•David Alfonso (Cuba)
•Darién Sánchez (España)
•Eduardo Marín (Cuba)
•Fabián Muñoz (Cuba)
•Raúl Valdés, RAUPA (Cuba)
•Eric Silva (Cuba)
•Jorge Rodríguez (Cuba)
•Daniel Cruz (España)
•Khiustin Tornés (España)
•Alexander (Sandy) Pozo (España)
•José Carlos Cueto (España)
•Fernando Florit (España)
•Carlos José Núñez Sierra (España)
•Jerónimo Pérez (España)
•Pedro Juan Abreu (España)
•Armando Patterson (España)
•Alier Fernández (España)
•Rafael García (España)
•Fernando Bencomo (Estados Unidos)
•Eduardo Sarmiento (Estados Unidos)
•Miguel Angel Sánchez (Estados Unidos)
•Carlos Zamora (Estados Unidos)
•Abel Pérez (Canadá)
The importance of the Cuban poster in the international graphic arena and the possibilities of expression that this media provides to designers turns out to be a convenient means to set up this communication.
The beta version of this exhibition is intended to travel annually between some of the cities that have become part of the new Cuban cartography, as the moderators of this chat try to follow the trace periodically to the work done by this particular generation. These works are created under diverse circumstances and esthetic universes, but share principles of proximity and similitude, even though they have been influenced by different visual, social and cultural environments in which they were created.
The chat is open. We believe that art has always been a bridge, a common place, an embrace.
CHAT GRÁFICO
Between the cyberspace and the wall.
There is a generation of Cuban designers that in the last years has been more in contact with the works of their colleagues through online messages than meeting in the same physical space.
Through this ephemeral and informal way they have approached and expressed to their friends and colleagues their moods, account of tribulations, expectations of life and new projects. In a sort of naïve and ultramodern Mail Art, these young Cuban’s designers had consolidated a feasible network that allows them to be in contact and interchange messages in real time.
However, the organizers of this event have decided to move this informal chat between artists that share the same professional interests and common background to a less virtual space: from the chat room to the gallery.